【例文付き】Appreciateの正しい語順と使い方|ビジネスで失敗しない感謝表現

ビジネス英語

ほっと、一息。気の向くままに~
皆さんこんにちは。

本記事はappropriateを使った感謝表現【前半】についてについては解説していきます。

今日のポイント

基本形:appreciate + 「物・事(名詞)」
動名詞形:appreciate + (人) + ~ing
仮定法:I would appreciate it if …
受動態:It/Your … would be appreciated

これが一番重要です!(大切なので3回言いました)

appreciate+目的語
appropriate+目的語
appropriate+目的語

また、Thank と appreciateの違いは、後ろに何が来るかです。

Thank + 人
appreciate+ 物・事

× appreciate + 人 はNG表現です。

× I appreciate you.

これらを使った表現を例文を使って学んでいきましょう。

問題(日本語から英語にチャレンジ)


日本語から英語に翻訳してみましょう。

  1. 迅速なご対応に感謝いたします。
  2. お忙しい中、お時間をいただきありがとうございます。
  3. 皆さんの多大なる貢献を高く評価しています。
  4. フィードバックをいただけますと幸いです。
  5. ご理解いただけますと助かります。

簡単な解説(英語)

  1. I appreciate your prompt response.
  2. I appreciate you taking the time to meet with me.
  3. We greatly appreciate everyone’s hard work and contribution.
  4. I would appreciate it if you could provide some feedback.
  5. Your understanding would be greatly appreciated.

何問正解できたでしょうか。
覚えるまで何度も復習してみましょう。
準備中

忙しい人はこちらをどうぞ。

準備中

例文の詳しい解説

I appreciate your prompt response.
(迅速なご対応に感謝いたします。)

基本形:appreciate + 「物・事(名詞)」

今回は appropriate + 「your prompt response(迅速な対応)」になっています。

 I appreciate you taking the time to meet with me.
(お忙しい中、お時間をいただきありがとうございます。)

動名詞形:appreciate + (人) + ~ing

appropriate + (you) + 〜ing の形で、「(あなたが)~してくれたこと」という意味になります。

We greatly appreciate everyone’s hard work and contribution.
(皆さんの多大なる貢献を高く評価しています。)

基本形:appreciate + 「物・事(名詞)」

greatly(大いに)や highly などの副詞を置くことで、感謝の度合いを強調することができます。

I would appreciate it if you could provide some feedback.
(フィードバックをいただけますと幸いです。)

仮定法:I would appreciate it if …

「~していただければ(幸いです)」という、丁寧な依頼の定番フレーズです。

Your understanding would be greatly appreciated.
(ご理解いただけますと助かります。)

受動態:It/Your … would be appreciated

主語を自分(I)ではなく、「物」にすることで、よりフォーマルで控えめな響きになります。

今日もひとつ賢くなっちゃいましたね!
お疲れ様でした~

コメント

This website uses cookies to analyze site traffic and improve your experience. By continuing to use this site, you consent to our use of cookies.
タイトルとURLをコピーしました