ほっと、ひと息。気の向くままに〜
皆さん、こんにちは!ほのぼの談話室です。
この記事は、GTEC speaking問題で使えそうな、商品紹介5フレーズ【前編】を詳しく解説していきます。
サンプル問題
以下の図表を説明した5フレーズを英語にしてみましょう。

- 本日は、私たちの新製品の主な特徴をご紹介します。
- この商品の最大利点は、その持ち運びやすさです。
- 従来のデザインと比較して、20%の軽量化に成功しました。
- この機能により、ユーザーは時間を大幅に節約できます。
- 操作が非常に簡単なので、どなたでもすぐにお使いいただけます。
解答例(英語)
- Today, I’d like to introduce the main features of our new product.
- The biggest advantage of this product is its portability.
- Compared to the previous design, we succeeded in reducing the weight by 20%.
- This feature allows users to save a significant amount of time.
- It is so easy to operate that anyone can start using it immediately.
何問正解できたでしょうか?
自然に英語が出てくるように、音声を聞きながら口ずさんでみましょう♪
準備中
忙しい方はこちらをどうぞ!
準備中
詳しい解説
Today, I’d like to introduce the main features of our new product. 本日は、私たちの新製品の主な特徴をご紹介します。
I’d like to introduce ◯◯ 「◯◯を紹介する」
I’d like to introduce our latest software update.(最新のソフトウェアアップデートを紹介する)
I’d like to introduce myself.(自己紹介をする)
The main ◯○ of △△ 「△△の主な○◯」
The main purpose of…(~の主な目的)
The main attraction of …(~の主な見所)
The main reason of…(〜の主な理由)
The main challenge of…(〜の主な課題)
The biggest advantage of this product is its portability. この商品の最大利点は、その持ち運びやすさです。
The advantage of ◯◯ 「◯◯の利点」
用語:portability 携帯性
ポータブル電源とかよく聞きますね!
Compared to the previous design, we succeeded in reducing the weight by 20%. 従来のデザインと比較して、20%の軽量化に成功しました。
Compared to ◯◯, 「◯◯と比較して」
Compared to last year (昨年と比較して)
Compared to our competitors (競合他社と比較して)
reducing the weight by 20%.(20%の軽量)
↔️Increasing the weight by 20%(20%の増量)
This feature allows users to save a significant amount of time. この機能により、ユーザーは時間を大幅に節約できます。
◯◯ allows 人 to … 「◯◯は人に…」
Remote work allows employees to spend more time with their families.
(リモートワークは、従業員が家族と過ごす時間を増やすことを可能にします。)
significant amount of time.「かなりの時間」
It is so easy to operate that anyone can start using it immediately. 操作が非常に簡単なので、どなたでもすぐにお使いいただけます。
It is easy to … 「…するのが簡単」
so (形容詞) that S V …
「非常に[形容詞]なので、S V… だ」
後半の記事はこちら↓
準備中
今日もひとつ賢くなっちゃいましたね♪
また、どこかでお会いしましょう~

コメント